豊富なコーヒーの種類
前回のブログにコーヒーは東方(トルコ)から到来した物、ということを書きましたが、
そんなコーヒーがウィーンで本格的に発展し出したのは19世紀頃。
今回はそんなウィーンの豊富なコーヒーの種類とケーキを少しご紹介したいと思います!
コーヒー der Kaffee
Schwarzer | いわゆるエスプレッソ。 groß(大きい)とklein(小さい)から選べる。 |
Brauner | エスプレッソにミルクを入れたもの。 groß(大きい)とklein(小さい)から選べる。 |
Wiener Melange | エスプレッソに温かい牛乳、更にホイップミルクを入れたコーヒー。 Melangeは「混合」の意。 |
Cappuccino | エスプレッソにホイップミルク、シナモンをかけたもの。 |
Einspänner | 通常の2倍エスプレッソにホイップクリームをたっぷりと乗せたコーヒー。Einspännerは一頭立て馬車の意。 |
Café Latte | エスプレッソ1に対して牛乳2の割合で入れたコーヒー。 |
Fiaker | エスプレッソにたっぷりの砂糖、ラム酒、たっぷりのホイップクリームを乗せたコーヒー。Fiakerは馬車の意。 |
Franziskaner | Melangeの上にホイップクリームが乗ったコーヒー。 |
Verlängerter | エスプレッソと同じ割合のお湯で薄めたコーヒー。 |
Mozart Kaffee | エスプレッソにモーツァルトリキュール、ホイップクリームが入ったコーヒー。 |
Maria Theresia | エスプレッソにオレンジリキュール、ホイップクリーム、更にオレンジピールが乗ったコーヒー。 |
Eiskaffee | 冷たいコーヒーに牛乳、アイスクリーム、ホイップクリームなどが乗った冷たいコーヒー。 |
Schwarzer | Wiener Melange | Franziskaner | Eiskaffee |
ケーキ die Torte/der Kuchen
ウィーンのCafehausを訪れたらコーヒーと一緒に注文したいのが、ケーキ。
今回は5つのケーキを紹介。
ドイツ語では小麦粉を使った料理を(die)Mehlspeiseと言います。
またケーキも種類によって言い方が異なります。
die Torte:焼いてある生地の上にクリームや果物が乗っている。フィリングがあったり層になっているもの。
der Kuchen:丸ごと焼いたもの。
der Strudel:フィリングを小麦粉の薄い生地で巻き、焼いたもの。
der Gugelhupf:Gugelhupf専用の型でバターや小麦粉をたっぷり使った生地を焼いたもの。
die Schnitte:ケーキを長方形に切ったもの。
Sachertorte | Apfelstrudel | Gugelhupf | Streuselkuchen | Bananenschnitte |
前回のブログで練習した注文の仕方を思い出しながら、おいしいコーヒーとケーキを頼んでみましょう!
使えるワンフレーズ
最後に使えるワンフレーズをご紹介します。
おいしいものを食べた後は会計ですよね?
基本的にレストランやCafehausでは食事の席でお支払いをします。
その時には手を少しあげたり、ウェイターさんが近くを通った時に”Zahlen bitte!”と言います。
このフレーズを覚えてお会計の時にぜひ使ってみて下さいね!
それでは次回もお楽しみに!